| MODESTO DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW |
Modesto has a large agricultural industry which is based on the fertile farmland surrounding the city. Blue Diamond Growers, a nearby almond factory in Salida, is a major nut supplier. Modesto is also home to the largest winery in the world: E & J Gallo Winery. The Gallo Glass Company, a company of Gallo Winery, is the largest wine bottle manufacturing company in the world. The company provides thousands of office and manufacturing jobs to Stanislaus County residents. A cannery downtown produces food which is usually shipped to Sacramento and Fresno for transfer to rail or ship. Ceres has a few cereal and snack factories in the area. Downtown there are several small steelworking companies.
According to the City's 2008 Comprehensive Annual Financial Report, the top employers in the city are: Stanislaus County (4,747 employees); E & J Gallo Winery (3,345 employees); Modesto City Schools (3,200 employees); Signature Fruit Company (2,900 employees); Memorial Medical Center (2,682 employees); Del Monte Foods (2,600 employees); Stanislaus Food Products (2,259 employees); Doctors Medical Center (2,066 employees); Foster Farms (1,813 employees); and, City of Modesto (1,614 employees). Modesto Info Source
We assist organizations within the food industry with sector-specific documentation that requires accurate translation. Food industry subject areas for which we can source freelance translation expertise include: Food Sources; Food Production; Food Preparation; Food Trade; Food Aid; Food Safety; Food Diet; Nutrition. See also: Food Industry Translation Services.
Moreover, we can source freelance translation resources for brewing, distilling and beverage making documentation translation (e.g. production manuals, product labeling, marketing material, technical information, brewing and distilling industry reports, beverage sector documentation, etc.)
In fact, we are prepared to source a freelance translation resource for virtually any industry organization as defined in the North American Industry Classification System (NAICS 2007) sectors. |
| LANGUAGES TRANSLATED — BI-DIRECTIONAL TRANSLATION — FRENCH TO & FROM MORE THAN 75 LANGUAGES |
Bi-Directional French Language Document Translation
Services for virtually any language pair
In addition to providing document translation
services from the French language into the English, German or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of French language documents into the world's most popular
languages: French to Chinese; French to Portuguese; French to Japanese; French to Arabic; French to Russian; French to Korean; French to Italian; French to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for you.
|
|
|
|
| RÉSUMÉ TRANSLATION SERVICES |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
| TRANSLATING OPERATING MANUALS |
Technical manual translation: · Training & User Manuals ·
Service Manuals · Diagnosis Manuals...Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply operating instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are often intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist
you with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
| WEBSITE TRANSLATION |
Modesto Website Translation and Localization Service: We have substantial
expertise in the translation of website content.
However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization
considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible corporate image while protecting its reputation. |
|